今日话题:in one ear and out the other 左耳朵进,右耳朵出
中文中常会用“一只耳朵进,一只耳朵出”来表示某些话听到了,但根本没有放在心上。而在英语中,也有近乎相同的表达。通常会说: Something goes in one ear and out the other.
Examples:
The teacher felt that everything she told her students was in one ear and out the other. 老师感受到教给学生的东西,都会左耳朵进,右耳朵出。
How many times have I told you to get to work on time. But my words just go in one ear and out the other. 多少次我告诉你上班要准时。但是这些话总是一耳朵进,一耳朵出,毫不起效。